Para você, que é da área de Letras / Educação e já vem procurando – há algum tempo – por complemento acadêmico de qualidade, nós, da Unincor, trouxemos uma excelente sugestão!
Trata-se do curso de pós-graduação em “Tradução (Inglês – Português)”.
A temática tem, entre seus objetivos, a formação de tradutores qualificados (por meio do estudo dos fundamentos teórico-metodológicos da tradução e sua aplicação profissional) e, claro, a plena capacitação destes para atendimento às necessidades atuais do mercado de tradução.
Trata-se, como dissemos acima, de acréscimo importante, que atende à progressiva demanda por formação de quadros com competência técnica e prática na tradução em língua inglesa.
O conteúdo, estruturado na modalidade à distância, pode ser percorrido – na íntegra – em 460 horas.
Se a possibilidade te interessou, corra, faça a sua matrícula!
Classes are scheduled to begin next June 13…ouuuu…
As aulas têm início previsto para o próximo dia 13/06.
Good studies!
Bons estudos!
O Equilíbrio Necessário na Educação: Em um mundo onde a atenção é disputada a cada momento, a educação enfrenta o desafio de ser cativante sem perder sua essência transformadora.
No mundo empresarial em constante evolução, a procura por profissionais que possuam não apenas competências técnicas, mas também talentos únicos, se mostra cada vez mais essencial.
Uma Jornada Culinária Inovadora. Imagine abrir seu cardápio e encontrar opções como trufas feitas de besouros ou pães de queijo que levam larvas no lugar do tradicional queijo.
LEIA MAISO Que é Polywork? Polywork é a nova maneira de encarar o trabalho especialmente popular entre os jovens da geração Z.
Uma Estratégia Olfativa Inovadora. Em uma jogada de marketing e comunicação genuinamente criativa, o McDonald's decidiu apostar em uma estratégia que vai além do visual e do auditivo, explorando o sentido do olfato para atrair clientes.
LEIA MAISPós-Graduação Unincor - Todos os Direitos Reservados.
POLÍTICA DE TROCA, DEVOLUÇÃO E ARREPENDIMENTO
CNPJ 54.933.536.0001/99